O desenho é todo feito salpicando pontos. Utilizo nanquim e guache na feitura dos trabalhos. Os pontos às vezes conjugados com linhas originam uma variedade de figuras e formas. No procedimento técnico os pontilhados são taxativamente compostos dentro do núcleo do desenho: em cada centímetros quadrados há aproximadamente 180 pontos, podendo haver trabalhos com mais de 1 milhão de pontos, todos manualmente ordenados e construídos. Esse, aliás, o grande contraste do trabalho: ao mesmo tempo em que consolida uma dimensão artesanal, inspira-se, ou pelo menos se influencia, pela técnica digital, pois com essa compartilha, na sua gênesis, uma técnica alternativa de pontos e não pontos, construindo paradigmas sofisticados e conceituais.
----- X -----
For some time I have been working with the technique of pointillism.
The work is all done splashing points. Nanjing and gouache are used to make them. The dots, combined with lines, produce a variety of figures and forms. On technical procedure the dots are exhaustively composed within the core of the design: each square centimeter has approximately 180 dots, and some works have more than 1 million dots, all sorted and manually constructed. This, incidentally, is the great contrast of the work: at the same time consolidating a manual work with the digital technology, because it shares, in its genesis, an alternative technique of dots and not dots, building sophisticated and conceptual paradigms.
(Translation by Google