--Anúncio banner + links + tradutor

Este blog é destinado a pessoas que gostam de fazer arte e artesanato. Há mais de 400 passo a passos em pintura, fuxico, patchwork, feltro,... artes manuais de maneira geral. Na barra de links acima estão os índices fotográficos das postagens do blog.

Não é um blog de vendas. Aqui não se vende nada. É um blog para aprendizagem. O que aprendo coloco aqui para compartilhar com vocês. Você pode copiar os trabalhos, utilizar as fotos, desde que dê os devidos créditos para o ARTEMELZA através de um link. Leia a nossa licença para mais detalhes.

Seja muito bem-vindo e espero que goste do blog.

03 junho 2009

Que tipo de pincel usar? | What kind of brush to use?

•A primeira ferramenta para transporte de tinta foi um graveto de carvão com gordura animal. Esse objeto foi identificado pela história na pintura rupestre, na era paleolítica, também chamada de "arte parietal".
Os dedos, penas de diversas aves, gravetos com pêlos nas pontas, uma espécie de buril de pedra e, ainda, os tufos feitos de musgo, eram os pincéis antigos.

 


•No Oriente, em 1804, surge o "Pincel de Toyohashi", no feudo de Yoshida, Kyoto (Japão). Utilizado para caligrafia e pinturas ornamentais foi construído com cabo de bambu, virola de talo de pena e pelos macios de animais.
Esses pincéis foram considerados, na época, verdadeiras jóias, sendo guardados pendurados em suporte de metal nobre. Hoje, fazem parte da arte tradicional do Japão.
Para ver todas as postagens deste tema clique aqui
Para ver mais postagens sobre este tema clique aqui

 
Posted by Picasa


----- X -----

• The first tool to carry ink was a stick of charcoal with animal fat. This object was identified by history at the painting in the rock in the paleolithic era, also called "art mural."
The fingers, feathers of various birds, sticks with hair at the ends, a kind of chisel of stone and, also, made of the tufts of moss, were the old brushes.
• In the East, in 1804, appeared the "Brush of Toyohashi" in the feud for Yoshida, Kyoto (Japan). Used for calligraphy and ornamental paintings was built with bamboo cable and soft hair of animals.
These brushes were considered at the time, real jewels, and kept hanging in support of noble metal. Today, they are part of the traditional art of Japan
To view all posts of this topic click here
To view more posts on this topic click here
(Translation by Google)

1 comentários:

  1. Oi amiga.
    Gostei muito das explicações.
    Obrigado pela partilha.
    abçs.Richard.

    ResponderExcluir

Devido ao grande número de "SPAM" que tenho recebido, os comentários estão sendo moderados. Faça o seu comentário conforme instruções abaixo e aguarde a liberação.
Comente a respeito do que achou deste artigo, dúvidas, críticas, sugestões...
Por favor, solicito não comentar sobre pedidos de ajuda, doações, correntes, caridade ou qualquer outro assunto não relacionado com o conteúdo do blog.
Obrigada.